Skip to content


Some Changes

Hello everyone.

This has been a strange coupe of years for the GFS. There have been several “power blocs” within the GSF that have come to rapid prominence, and then departed.  In the sprit of collaboration and open-mindedness, I allowed this to happen, and I feel that end the end, the GFS is the worse for it.  Let me assure you of who is going to be setting the direction of the GFS going forward:

I am.

We have gone amiss. We have become a group that has used deliberate and artificially created exclusivity to create a false sense of value for those evaluating our organization. We have created this artificial sense of “value” for the sake of  outsiders, because we have become focused on being a “service” to new members, when were originally intended to be a community, that new people *rendered service to*, in order to be made a real part of it.  Now many new folks participate by climbing the “ranks” or swearing hollow oaths, or schmoozing online, but not by contributing, and not by engaging in the life-way of Fyrnsidu in real life.
Anglo-Saxon culture has always had a tradition of service at its core.  Heathenry today should also be marked by a tradition of Service.  We have forgotten this, I think.  So I need to set the record straight. The GFS is NOT looking for clients, customers, or future leaders. We are not recruiting, nor are we looking for the next newbie who would become Grand High Poohbah.  We welcome newcomers who wish to live Fyrnsidu, teach others about it, and associate with others who do so. We do not aspire to please newcomers with our willingness to mold Fyrnsidu to your tastes. This site explains a lot about what we are–take it or leave it.

We are not looking to build a spiritual “house” for newcomers to live in. We are looking to build a house for our long-time contributing members to live in, and newcomers who wish to live here to too, can pick up a hammer and prove it.  Our longtime members worked hard to make the GFS out of nothing, and they are our focus now, not Johnny Come-Lately. In other words, ask not what the Fellowship can do for you, ask what you can do for the Fellowship. If this seems to be the wrong way of looking at things, you are in the wrong place.

About Gesithas:

Gesithas are our fully-vested, voting members. Historically, a gesith was a common person who had sailed across the sea to trade, and returned three times to tell the tale. Or s/he may have amassed a certain amount of land, or created their own arms and armor.  These deeds made an average Joe worthy of thane-rank, a companion.

We in the GFS used to grant gesithscipe to about anyone who wanted to swear the oath, and who would pay $20 a year. No longer.  I am not receiving any more gesith oaths.  Gesithscipe will be granted by fiat of the Witangemot on the recommendation of a person’s Hiredgerifa, or upon that of another Wita.  We will not be soliciting people to try and become gesithas, and we aren’t taking applications. When you are ready and have earned the privilege of investiture, we will let you know.

New folks:

This does not mean we will become more exclusive. Quite the reverse. I intend to put a resolution before the Witangemot to make associate membership in the GFS free in perpetuity to all comers, as it was before.  Anyone who practices Fyrnsidu is welcome to consider themselves a member.  Associate membership should be freely available to all in the spirit of hospitality, and comes with all the privileges thereunto appertaining, which is to say…pretty much none.

All privileges are reserved for full members, and full membership is reserved for those who earn it. Period. If you want to learn about Fyrnsidu, we have a website, literature, and many kindhearted and learned folks who can teach you about it online or in real life, at their convenience. If you are a compulsive joiner, feel free to join, but we aren’t here for your after-work amusement, we are not an online drama-generator.  We aren’t here to woo you, or take your side against the Troth/AFA/AA/ADF/USSR, Wicca, the Pope, etc. and we aren’t going to set up classes and so forth for you to attend once and then blow off at our expense.  What you need to know, and what you need in order  to learn what you need to know, is on this site somewhere. Go for it.  Take charge of your education. Most importantly, and this is key, if you intend to practice Fyrnsidu: FIND OR FOUND A GROUP IN REAL LIFE AND DO IT. Our structure allows this, and will be modified a bit to encourage it even more.

Full membership and a voice in the running of the GFS at large, is reserved for those who work for it first. So if you want to enjoy the information that this website makes available to you for free and still do nothing for the GFS or your local community, you can do that and even be a “member”. But at that level, you will be getting out of it what you put into it, which is not much. Our goal is foster the creation of functional, local congregations and network them together for mutual learning, assistance and celebration. If you are helping that happen, you are on mission, and you will be given recognition, accolades, and responsibilities in the National Org. If not, you are just hanging out.

Folks worshiping in GFS Hirdas who “aren’t members”:

You are de facto associate members of the GFS, because you keep coming to GFS events and involving yourself. So if you haven’t registered for an account on this website, you cannot see the members-only area of this site, but there the distinction between you and a “GFS member” pretty much ends. Your priest is teaching you Fyrnsidu in person. Your rites are part of Fyrnsidu,  your customs are part of Fyrnsidu, in short–you are a MEMBER. You will be treated and judged like one based on your adherence to our thews, so you can take pride in your membership or live in denial, your choice. You can’t go to a Catholic parish every Sunday for a decade, and then say you aren’t Catholic because you “were scarred by a big Organization once”. Which segues nicely into my next paragraph…

Folks who were scarred by a “Big Organization” once:

You had a bad experience in the AE? You had a bad experience in the ROT? Really? I always thought of going to Federal Prison for 10 years as something thart would be a “bad experience”.  Getting cancer is definitely a  bad experience.  Getting car-jacked in Tijuana? A bad experience. Being derided on the Internet once, by a stranger in a mailing-list  (5 years ago) doesn’t really rate  in terms of bad experiences, does it?  If the GFS interests you, maybe it is time to move beyond this attitude and acknowledge that society is made up of nested groups of ever increasing size, and that the character of your own groups is often determined by you. We make our “groups” what they are. What will you make the GFS? Because if you are reading this, you are probably at least loosely a member of this “group”, so take off your coat and stay a while. Or move on to something that suits you better. But if that something involves more than one other person, you have a group. Be honest about your reasons for doing what you do. If your Asatru Kindred is in the AA, you a member of the AA in every way that matters. Food for thought.

Posted in The Thule's Stool, Uncategorized.

fyrnsidu.org Outage

Hello all,

Due to a miscommunication with our hosting company, the .org domain is temporarily unavailable. Obviously, fyrnsidu.net works fine. We’ll have this rectified shortly.

Posted in News and Announcements.

A New Gesith

Wassail!

Let it be known that Wacianbrun, also called Brun Russellson, has sworn his Gesith oath, and is now counted among the Gesithas of the GFS!

Let’s offer him our warmest welcome and congratulations.

Posted in News and Announcements, Ábannungas.

CafePress Store

Hello everyone!

Just wanted to make sure you knew, the CafePress store is up and running, and GFS t-shirts are available.

http://www.cafepress.com/fyrnsidu

Posted in News and Announcements.

Deor’s Lament: Translation

Wayland knew well | wyrm’s wickedness

in hard-born harrows | hearty hero on-held

ceaseless and cruel | his cold companions,

grief and ungrith; | thus gained he

when Nidad laid | a net upon him

supple sinew-bands | the skillful man stropped.

Passed that away, | this so may!

To Beadohild was not | her brother’s burial

in heart as hurtful | as her own horror

which grimly grew: | gotten had she

a child of the captive; | she could never

doughtily defend | her doom thus laid.

Passed that away, | this so may!

Memory of mourning, | Matilda the maiden:

Boundless they became | to beloved of Geats

so sleepless slumber | stole away strength.

Passed that away, | this so may!

Held Theodoric | thirty winters long

the march of Maring, | so many knew.

Passed that away, | this so may!

Ermanaric, also, | we all have heard,

wolf-mind his might, | many tribes ruled

kingdom of Goths | cruel was that king.

Sat many a man | by sorrow surrounded,

woe he whispered, | wished he often

that overcome | the kingdom would be.

Passed that away, | this so may!

Sitting in sorrow, | stolen his happiness

in troubled heart | himself he thinks

that maybe endless | is his agony dealt.

May then think | that throughout this world

the wise lord | wends often,

grants heroes | much honor,

uncertain fame, | a few of woe full.

I wish to say | about myself this:

Heodenings’ scop was I | a while at work

to my lord dear | Deor was deemed:

Winters full-many | fared in his favor.

My lord was honorable | but has now Heorrenda,

man skilled in song, | stolen my land-right

that before was mine | weened the warriors’-wall.

Passed that away, | this so may!

(translated by Nic)

Posted in Lorehoard, OE Poetry.

Bathilde: Grant of Thaneship

geférrǽdene Scildend

geférrǽdene Scildend

Let it be known that Anna “Bathilde” Bucci, a gesith in good standing and thegn-right worthy,  in recognition of her service to the fellowship and her dedication to advancing the cause of Heathenry, is henceforth created:

Bathilde Þegn

And bestowed the Order of:

Geférrǽdene Scildend

“Defender of the Fellowship”

On Sæterdæg, se siexta dæg Þrimilcemonaðes, 1660 wintra siððan Englan tocyme.

( May 2, 2009 By the Gregorian Calendar)

Commensurate with her new rank, I have placed her at the disposal of Sigrun Ærendraca, to serve as a goodwill ambassador to other Heathen organizations, and to serve as Coordinator for GFS merchandizing and publishing efforts.

Posted in Ábannungas.

Deor: Verse Indeterminate Saxon

Welund him be wurman wræces cunnade,
anhydig eorl earfoþa dreag,
hæfde him to gesiþþe sorge ond longaþ,
wintercealde wræce; wean oft onfond,
5
siþþan hine Niðhad on nede legde,
swoncre seonobende on syllan monn.
þæs ofereode, þisses swa mæg!

Beadohilde ne wæs hyre broþra deaþ
on sefan swa sar swa hyre sylfre þing,
10
þæt heo gearolice ongieten hæfde
þæt heo eacen wæs; æfre ne meahte
þriste geþencan, hu ymb þæt sceolde.
þæs ofereode, þisses swa mæg!

We þæt Mæðhilde monge gefrugnon
15
wurdon grundlease Geates frige,
þæt hi seo sorglufu slæp ealle binom.
þæs ofereode, þisses swa mæg!

ðeodric ahte þritig wintra
Mæringa burg; þæt wæs monegum cuþ.
20
þæs ofereode, þisses swa mæg!

We geascodan Eormanrices
wylfenne geþoht; ahte wide folc
Gotena rices. þæt wæs grim cyning.
Sæt secg monig sorgum gebunden,
25
wean on wenan, wyscte geneahhe
þæt þæs cynerices ofercumen wære.
þæs ofereode, þisses swa mæg!

Siteð sorgcearig, sælum bidæled,
on sefan sweorceð, sylfum þinceð
30
þæt sy endeleas earfoða dæl.
Mæg þonne geþencan, þæt geond þas woruld
witig dryhten wendeþ geneahhe,
eorle monegum are gesceawað,
wislicne blæd, sumum weana dæl.
35
þæt ic bi me sylfum secgan wille,
þæt ic hwile wæs Heodeninga scop,
dryhtne dyre. Me wæs Deor noma.
Ahte ic fela wintra folgað tilne,
holdne hlaford, oþþæt Heorrenda nu,
40
leoðcræftig monn londryht geþah,
þæt me eorla hleo ær gesealde.
þæs ofereode, þisses swa mæg!

Posted in Lorehoard, OE Poetry.

New content

Hello everyone,

As you can see, we are working on adding content to the new site. If you want to help us ferret out good historical material, or write an article of your own, please do!  We want to make this the definitive source for information on Anglo-Saxon Heathenry on the web.

Posted in News and Announcements.

Griddled Trout w/ Herbs, Anglo-Saxon Style

Serves 6

The herbs below are what might have been used in Anglo-Saxon East Anglia, but use whatever you might fancy. Try to use fresh, although dried is acceptable.

***

6 fresh cleaned trout

6 sprigs fresh rosemary, or 1-2 tablespoons dried

75g (3 oz) soft butter

18 fresh mint leaves or 2 teaspoons dried

leaves from 6 sprigs fresh thyme or 2 teaspoons dried

6 fresh sage leaves or 1 scant teaspoon dried

1-2 teaspoons coarse sea salt

6-9 grinds black pepper

Put one sprig or generous shake of rosemary down the middle of each fish. Chop all the other herbs and seasonings and mash them into the soft butter. Use this to coat the fish generously on each side. Griddle, barbeque or grill it for 4-5 minutes on each side or till the skin is well browned and the flesh flaking off the bone. Baste now and then with the butter which runs off. Serve at once with lot of fresh bread and a salad or a simple green vegetable.

From The British Museum Cookbook_by Michelle Berriedale-Johnson,
1987, British Museum Publications.

Posted in The Heathen Household, Traditional Food & Drink.

The Rune Poem: Verse Indeterminate Saxon

feoh byþ frofur         fira gehwylcum.
Sceal ðeah manna gehwylc         miclun hyt dælan
gif he wile for drihtne         domes hleotan.
ur byþ anmod         and oferhyrned,
5
felafrecne deor,         feohteþ mid hornum,
mære morstapa;         þæt is modig wuht.
ðorn byþ ðearle scearp;         ðegna gehwylcum
anfeng ys yfyl,         ungemetun reþe
manna gehwylcun         ðe him mid resteð.
10
os byþ ordfruma         ælcre spræce,
wisdomes wraþu         and witena frofur,
and eorla gehwam         eadnys and tohiht.
rad byþ on recyde         rinca gehwylcum
sefte, and swiþhwæt         ðam ðe sitteþ on ufan
15
meare mægenheardum         ofer milpaþas.
cen byþ cwicera gehwam         cuþ on fyre,
blac and beorhtlic,         byrneþ oftust
ðær hi æþelingas         inne restaþ.
gifu gumena byþ         gleng and herenys,
20
wraþu and wyrþscype,         and wræcna gehwam
ar and ætwist         ðe byþ oþra leas.
wenne bruceþ         ðe can weana lyt,
sares and sorge, and him sylfa hæfþ
blæd and blysse         and eac byrga geniht.
25
hægl byþ hwitust corna;         hwyrft hit of heofones lyfte,
wealcaþ hit windes scuras, weorþeþ hit to wætere syððan.
nyd byþ nearu on breostan,         weorþeþ hi ðeah oft niþa bearnum
to helpe and to hæle gehwæþre,         gif hi his hlystaþ æror.
is byþ oferceald,         ungemetum slidor,
30
glisnaþ glæshluttur,         gimmum gelicust,
flor forste geworuht, fæger ansyne.
ger byþ gumena hiht,         ðon god læteþ,
halig heofones cyning,         hrusan syllan
beorhte bleda         beornum and ðearfum.
35
eoh byþ utan         unsmeþe treow,
heard, hrusan fæst,         hyrde fyres,
wyrtrumun underwreþyd,         wyn on eþle.
peorð byþ symble         plega and hlehter
wlancum         ðar wigan sittaþ
40
on beorsele         bliþe ætsomne.
eolhx secg eard hæfþ         oftust on fenne,
wexeð on wature,         wundaþ grimme,
blode breneð         beorna gehwylcne
ðe him ænigne         onfeng gedeð.
45
sigel semannum         symble biþ on hihte,
ðonn hi hine feriaþ         ofer fisces beþ,
oþ hi brimhengest         bringeþ to lande.
tir biþ tacna sum,         healdeð trywa wel
wiþ æþelingas,         a biþ on færylde,
50
ofer nihta genipu         næfre swiceþ.
beorc byþ bleda leas,         bereþ efne swa ðeah
tanas butan tudder,         biþ on telgum wlitig,
heah on helme         hrysted fægere,
geloden leafum,         lyfte getenge.
55
eh byþ for eorlum         æþelinga wyn,
hors hofum wlanc,         ðær him hæleþ ymbe,
welege on wicgum,         wrixlaþ spræce,
and biþ unstyllum         æfre frofur.
man byþ on myrgþe         his magan leof;
60
sceal þeah anra gehwylc         oðrum swican,
for ðam dryhten wyle         dome sine
þæt earme flæsc         eorþan betæcan.
lagu byþ leodum         langsum geþuht,
gif hi sculun neþan on nacan tealtum,
65
and hi sæyþa         swyþe bregaþ,
and se brimhengest         bridles ne gymeð.
ing wæs ærest         mid Eastdenum
gesewen secgun,         oþ he siððan eft
ofer wæg gewat,         wæn æfter ran;
70
ðus heardingas         ðone hæle nemdun.
eðel byþ oferleof         æghwylcum men,
gif he mot ðær rihtes and gerysena on
brucan on bolde bleadum oftast.
dæg byþ drihtnes sond,         deore mannum,
75
mære metodes leoht,         myrgþ and tohiht
eadgum and earmum,         eallum brice.
ac byþ on eorþan         elda bearnum
flæsces fodor,         fereþ gelome
ofer ganotes bæþ;         garsecg fandaþ
80
hwæþer ac hæbbe         æþele treowe.
æsc biþ oferheah,         eldum dyre,
stiþ on staþule,         stede rihte hylt,
ðeah him feohtan on         firas monige.
yr byþ æþelinga         and eorla gehwæs
85
wyn and wyrþmynd,         byþ on wicge fæger,
fæstlic on færelde,         fyrdgeatewa sum.
ior byþ eafix, and ðeah a bruceþ
fodres on foldan, hafaþ fægerne eard,
wætre beworpen,         ðær he wynnum leofaþ.
90
ear byþ egle         eorla gehwylcun,
ðonn fæstlice         flæsc onginneþ,
hraw colian,         hrusan ceosan
blac to gebeddan;         bleda gedreosaþ,
wynna gewitaþ,         wera geswicaþ.

Posted in Lorehoard, OE Poetry.


©2007 The Fellowship of Anglo-Saxon Heathenry. All Rights Reserved.